half dimensional poems (halbdimensionale Gedichte)
           

Alan gewidmet

Weihnachten 2009 - Neujahr 2011

Video-Installation mit Live-Performance-Lesung.

In 2011 wurde eine Power-Point-Präsentation des Gedicht-Layouts produziert – außerdem eine DVD (36:08 Minuten) für Projektion mit Ton. Trailer: half dimensional poems Nr.15, 1:25 Minuten.

Bei der Premiere im Düsseldorfer Kunstpalast am 24.2.2011 spielte Ury die Video-Installation ein und las dazu – nicht-synchron - den Text.

 

Eine Dokumentation (39:45 Minuten) von half dimensional poems (halbdimensionale Gedichte), präsentiert im Düsseldorfer Museum Kunst Palast 24.2.2011, wurde (6.2011) von Sukyun Yang & Insook Ju, gefilmt, geschnitten und produziert (Trailer 7:48 Minuten).

Eine Dokumentation (8.21 Minuten) von half dimensional poems (halbdimensionale Gedichte), präsentiert im Düsseldorfer Museum Kunst Palast 24.2.2011 und on a mat appear – Lautquälerei, improvisierte Gedichte, 12.3.2011, in WP8 Düsseldorf (D), wurde von Maximilian Hoffs, gefilmt, geschnitten und produziert.

Diese unorthodoxen Gedichte sind eine Kompilation von Wörtern, Gedanken, die routinemäßig durch den Sinn ziehen, normalerweise verworfen, vergessen - ein unbewusster Strom, nunmehr aufgezeichnet; der Klang von Wörtern, neu interpretierte Onomatopoiesis/Lautmalerei, von dekonstruierter Bedeutung; gelesene und verlesene, gehörte, verhörte und unerhörte Ausdrücke gedankliche Versprecher, Wortspiele, sich selbst verfassende Gedichte; alles zusammengesetzt um einen weiteren Sinn als Bedeutung ahnen zu lassen.

xxxxxxxxxx„Und was ist mit den unbewussten Bedeutungen, die definitionsgemäß nicht
xxxxxxxxxxbewusst beabsichtigt sind? ‚Ich denke tatsächlich mit der Feder“, sagte xxxxxxxxxxWittgenstein einmal, ‚denn mein Kopf weiß oft nichts von dem, was meine Hand xxxxxxxxxxschreibt.’“

xxxxxxxxxxLudwig Wittgenstein, „Vermischte Bemerkungen“, in ders., Werkausgabe in acht xxxxxxxxxxBänden, Bd. 8, Frankfurt am Main 1984, S. 473, zitiert nach Terry Eagleton
xxxxxxxxxx„Der Sinn des Lebens, 2007, S.71-72 List-Taschenbuch, Ullstein Verlag
xxxxxxxxxxISBN 978-3-548—60943-0

Tanya Ury begann die zweisprachigen halbdimensionalen Gedichte zuerst an Weihnachten 2009. Diese Sammlung von Einzeilern wurde 2010 fortgesetzt, während einer Zeit des Zusammenbruchs - der Entdeckung und Behandlung von Brustkrebs, des Verliebens, Entliebens und erneuter Zusammenbruch. Die achtundzwanzig Gedichte wurden nach Verlauf eines Jahres, zu Neujahr 2011 abgeschlossen.

xxxxxxxxxx„Irgendein Versehen in einem Satz wirft plötzlich ein Licht auf uns selbst, xxxxxxxxxxindem es ein Wort durch ein anderes ersetzt und aus diesem fatalen Wort
xxxxxxxxxxheraus steigt die Poesie auf und verbreitet ihren Duft. Solche Worte sind
xxxxxxxxxxeine Gefahr für die praktische Verständlichkeit der Rede. So ist es auch mit xxxxxxxxxxbestimmten Handlungen im Leben. Die Fehler – die Tatsachen geworden sind – xxxxxxxxxxlassen manchmal die Poesie entstehen. Wie schön diese Taten aber auch sind,
xxxxxxxxxx
sie bilden nicht weniger eine Gefahr.“

xxxxxxxxxxS. 60, Wunder der Rose, Jean Genet 1951, Merlin Verlag 2000,
xxxxxxxxxxISBN 3-926112-97-2

Ein Beispiel für dieses Phänomen kann in Genets Text gefunden werden:

xxxxxxxxxxDarling ist bloß ein Schwindler (‚ein hinreisender Schwindler,’ wie ihn
xxxxxxxxxxDivine nennt), und er muss einer bleiben, um die Erscheinung eines Felsens,
xxxxxxxxxxder blind durch meine Geschichte geht, zu erhalten (Ich lies das d in blind
xxxxxxxxxxweg, ich schrieb ‚’blin’’).* Die Wörter in kursiv erscheinen nicht in der xxxxxxxxxxrevidierten Edition. (Notiz des Übersetzers)

xxxxxxxxxxS. 26 von Jean-Paul Sartres Einführung zu “Our Lady of the Flowers“
xxxxxxxxxx(Notre-Dame-des-Fleurs), Jean Genet 1951, Granada Publishing 1973
xxxxxxxxxx586 02039 X 2
xxxxxxxxxx(Übersetzung Tanya Ury & Amin Farzanefar)

Im Stil und Absicht sind sie „konkrete Poesie“, eine Kollektion aus durcheinander geworfenen, abstrakten Gedanken, die alle zusammen, Alltag und Gemüt der Künstlerin reflektieren. Es ist hervorzuheben, dass diese Poesie improvisiert ist und in einer Art "Écriture Automatique" sofort niedergeschrieben wurde.

Tanya Urys geschriebene Poesie könnte man als „konkret“ bezeichnen: wegen des visuellen Design beim Betrachten und des unkonventionellen Klangs beim Aufsagen derselben – die Texte gewinnen dadurch Dimensionen jenseits der gängigen Wort-Bedeutung.

Auch andere Kunstarbeiten Urys lassen sich als „visuelle Poesie“ verstehen. Moving Message 1992, beinhaltet ein LED-Display mit den Wörtern: you are why; wrestlewithyourangel 2001, ist ein Neonleuchtzeichen, das zusammen mit dem Neonzeichen neonazi 2001 angefertigt wurde; der Titel eines Photo-Doppel-Porträts lesser is me more or less 2003 spielt auf den Namen von Lesser Ury an den deutschen Post-Impressionisten, sowie auf den Titel eines weiteres Doppel-Portäts or else 2007, der auf die deutsche Autorin Else Ury deutet. Der Titel eines dritten Porträt-Photos Beelzebularin 2005 entschlüsselt sich als Anagram des biblischen „Bezalel Ben Uri“. half dimensional - semi detached 2010 schließlich kombiniert das erste der half dimensional poems mit der Photographie semi detached.

Konkrete Poesie in der Serie:

femininity – femininitiation 1984 & 2011
Moving Message 1992
Word-fore-play - Recipe for Love (Wort-Vor-Spiel – Liebesrezept) 1995
Sonata in Sea 1999-2000
wish 2000
wrestlewithyourangel 2001
neonazi 2001
Poker Poems 2003
elle la poésie 2003
lesser is me more or less 2003
Beelzebularin 2005
Un 2006
or else 2007
half dimensional poems (halbdimensionale Gedichte)
2009-2011
cement (Befestigte Gedichte) 2011- (in Bearbeitung)
half dimensional - semi detached 2010
on a mat appear – Lautquälerei 2011
Lost Poems – Verlorene Gedichte 2011
weißer neger 2011
powdercake (Aschkuchen) 19.12.2004 & 15.5.2011 (in Bearbeitung)
informed - informiert 1.3.2011
concrete party 2011
oral call 2011