|
2003
Kurzgeschichte Englisch/Deutsch 2000-April 2003, englische Version:
Stick Insect nach (nicht veröffentlicht)
"Das Mädchen mit der Eidechse" aus "Liebesfluchten"
von Bernhard Schlink.
Übersetzung aus dem Englischen Tanya Ury & Rolf Steiner
Beide Versionen veröffentlicht auf der Bet Debora Konferenz Website
(2003), Dezember 2006
Als Vorlesung mit 31 Dias, Abbildungen der Kunst Karl Schmidt Rottluffs
|
|
Eine Unterhaltung mit
dem Arzt während einer Akupunktur- Therapie, enthüllt mehr,
als der Patient sich zu hören wünscht; eine Chronik, die in
Stechmücke
erzählt wird, wirft Fragen über kunstgeschichtlich anerkannten
Tatsachen auf.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx***
Obwohl sie zum größten Teil autobiographisch ist, wird diese
Narrative in der dritten Person erzählt; Tanya Ury adoptiert den
Namen Hermè, (her & me) damit gewinnt sie Distanz zu ihrer
eigenen persönlichen Geschichte und verleiht ihnen den Geschmack
der Antike. Hermès Fabeln sind ernsthaft, provozieren neue Gedanken,
sind - aber manchmal auch - spielerisch. In ihren Werken verwischt die
Autorin die Grenze zwischen autobiografischer und fiktiver Wirklichkeit.
Im Zentrum steht dabei immer die Frage ihrer eigenen Identität.
"Hermè erkundigte sich höflich
auf Deutsch nach seinem Akzent. Hannes nahm sanft ihre Hand (seine war
warm und trocken), bat sie still zu halten, und bejahte ihre Frage,
ja, er sei Deutscher gewesen, doch das sei alles lange her. Er und seine
Familie hätten seither an vielen Orten gelebt, bevor sie schließlich
nach Totnes gezogen seien. Er erzählte, wie sein Enkel ernsthaft
erkrankt sei, und er und seine Frau das Kind gepflegt hätten und
sich jetzt noch um es kümmerten. Davor habe Detta beim Film gearbeitet
und die Kostüme für "Anne of a Thousand Days" entworfen,
berichtete er mit einem Hauch von Stolz. Sie seien auch in Amerika gewesen.
Über einen Zeitraum von mehreren Jahren hätte Detta häufig
eine Hopi Indianer Reservation besucht, und die Erlaubnis bekommen,
die geheimen Bräuche dieses Volks zu studieren. Aber letztendlich
wäre es die englische Landschaft gewesen, die beide gefangen genommen
hätte. Totnes, das hübsche, im sanften, hügeligen, englischen
Südwesten eingebettete Dorf, schien Naturheilpraktiker anzuziehen
wie ein Buddleia Strauch die Schmetterlinge."
Extrakt aus Stick
Insect
Tanya Ury
|